Sonntag, 18. Februar 2018

Asien und Down Under – Mit Verspätung in Brisbane - Position 27°26.47' S – 153°04.06' E



Mit über einer Stunde Verspätung sind wir in Brisbane angekommen. Die Auswirkungen des Zykloons Gita warn schuld. In der Nacht hatten wir bis zu Beaufort 8 Wind. Nicht schlimm, aber schuld für die verspätete Ankunft. Die Verspätung zieht sich wie ein silberner Faden durch die Bordaktivitäten. Ausflüge verspäten sich. Dann kommen auch die australischen Zöllner verspätet an Bord und die Freigabe des Schiffes zieht sich noch weiter hinaus.
Brisbane bridge and skyline ahead of us





Es ist jetzt 11.30 Uhr und so langsam beruhigt sich alles. Gila ist wieder mit zum Frühstück gegangen und wir haben beide etwas getrunken auf Deck 4. 
That's how we spend our morning

The pilot leaves the ship

Brisbane Cruise Terminal

Jetzt ist sie wieder in der Kabine und ruht sich aus.

Da wir vorhaben, in ca. 3 Wochen wieder hier zu sein, gehe ich nur kurz an Land und vertrete mir etwas die Beine.
The crew members serving drinks and soup ....

... whilst the ship bunkers tons of patrol.

Wie es dort ist oder war, schreibe ich später auf.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Asia and Down Under – Wirh a delay in Brisbane - Position 27°26.47' S – 153°04.06' E

Our arrival in Brisbane was more than one hour late. During the night the winds became stronger and caused this delay. The timetables for all excursions need to be redefined. In addition we had to wait for the Australian authorities to arrive and clear the ship.

Gila was up this morning and had breakfast. She's still not in a perfect shape but its getting slowly better.

Because we plan to be in Brisbane in 3 weeks there's no hurry to leave the ship.

I will do this for a short walk and will write about it in a second blog.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen